2013/10/20

Napoli Fortuna Mia(ナポリ・フォルツゥーナ・ミア)

今回の曲は、
Napoli Fortuna Miaナポリ・フォルツゥーナ・ミア)です

日本語に訳すと
ナポリ、幸運を私に」って意味になるんですが、
この曲は邦題が付いていて
ナポリは恋人」という題名になってます

動画には、日本語の歌詞が表示されるんですが、
そこでは「ナポリ・私の宝物」になってます



ただ、曲名のFortunaって単語は、
幸運って意味になるんですが、
中には、財産って意味も含まれるので、
こんな訳になっていると思います

さて、
今回の曲は、
この間のゴッドファーザーの愛のテーマを探して居た時に
偶然見つけた物です

ゴッドファーザーは、シチリア島が舞台ですが、
こちらの曲は、ナポリが舞台になってます

一応、両方の都市は、マフィアで有名なので、
その繋がりでYouTubeに表示されたのかもしれません(笑)

歌われている歌手の方は、
ジリオラチンクエッティさんです
こちらのチンクエッティさんは、以前の記事でも紹介したんですが、
もう一度、簡単におさらいしておきますね

Gigliola Cinqettiジリオラ・チンクエッティ)さんは
16歳の時に、イタリアを代表するサンレモ音楽祭で優勝されています

そして、ヨーロッパのコンクールでも優勝した経験のある
素晴らしい歌手の方です

今回の、ナポリは恋人という曲は、
1965年に発表された曲です

サンレモ音楽祭で優勝された次の年に出された曲です

さすが、音楽祭で優勝される素晴らしい歌声です
今回の動画では、
曲に登場するナポリの町の風景も楽しめます(白黒ですが・・)

それでは、
Gigliola Cinqettiジリオラ・チンクエッティ)さんで
Napoli Fortuna Miaナポリ・フォルツゥーナ・ミア
ナポリ、私の宝物」です



6 件のコメント:

ランスロット さんのコメント...

おはようございます。

国によって訳し方が違うのは、
その国に合ったものをや、訳している方の考えなどが
含まれているのでしょうね。
そういうことを知って、聞くとまたよりよく聞けますね。


それにしても、マフィアで有名な都市とは、
ちょっと、怖いですね。(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル

心姫 さんのコメント...

白黒でも街並みが素敵ですね~。
そして可愛らしい方です。

らくこ♪ さんのコメント...

イタリア~~ン ナポリタ~~ン♪

ん とても上手な人ね。のびのある声だね~~ 
巻き舌も上手^^
楽子、生まれてない頃の歌だ。 すごい昔だね。いや、ちょっとだけ昔だね。
ゴッドファーザーってイタリアだったの? あ、イタリアロケ地ってある。
ふう~~~ん。
実は・・・ゴッドファーザー 見た事ないの。 てへっ

Gabriel. さんのコメント...

ランスロットさん
確かに、国によって合った訳し方をしているんでしょうね
歌詞の内容が受け入れられるかどうかは国によって違いますもんね

シチリアもナポリもマフィアの都市ですが、
普通に観光する分には安全ですよ

Gabriel. さんのコメント...

心姫さん
ナポリは、街並が綺麗ですもんね
「ナポリを見て死ね」って言葉があるだけに一度は行ってみたい所ですよね

Gabriel. さんのコメント...

らくこ♪さん
ゴッドファーザーは、アメリカ映画ですが、
イタリアが舞台なんですよね
ゴッドファーザーは、有名ですが、
マフィア映画なので、人気が分かれる映画かもしれませんね