2014/04/27

All'alba mi depilero(アッルバ・ミ・デピレーロ)

今日のイタリア音楽は、
全世界で流行っている曲です

多分、みなさんもちょっとしたフレーズだけでも
聴いた事がある曲だと思います

日本での曲名は、「レット・イット・ゴー ~ありのままで~」です
アメリカでは「Let It Go」です

もう、お分かりですよね
ディズニーの映画「アナと雪の女王」の曲です

日本では、松たか子さん、Mai Jさんが歌われてますね


イタリアでも、作品の中で歌う方と
映画の主題歌として歌う方と2名いらっしゃいました

ただ、映画の主題歌として歌われている方は、
アルゼンチンの方みたいなので、
今回は作中で歌われている方だけ紹介しますね

イタリア語で歌われているのは、
Serena Autieri(セレナ・アウチエリ)さんです

セレナさんは、女優として活躍されていたみたいですね

松たか子さんが歌う日本語版と比べて聴いてみるのも
面白いかもしれません

それでは、アナと雪の女王のイタリア語版
All'alba mi depilero(アッルバ・ミ・デピレーロ)をお聴きください

ちなみに、イタリア語の映画のタイトルは、
原作と同じ「Frozen」です



あと、コチラは
日本語版の松たか子さんが歌われているバージョンです
まぁ、曲自体は一緒ですが、
イタリア語と日本語と比べて聴くと面白いかもしれません




先週の動画で、上手く表示されない事件?があったので、
別にリンクも付けてみました

こちらにアクセスすると、直接YouTubeに飛びます
多分、iPhoneやiPadからも見れると思います
(ipadは試しましたが、iPhoneは持って無いので試していませんw)
 
イタリア語版

4 件のコメント:

なこ さんのコメント...

「アナと雪の女王」観に行きましたよ。
素晴らしいアニメでした。

主題かも大好きです!
両方聴きました! ありがとう!

伊達家 さんのコメント...

イタリア語と日本語両方あるなんて
素晴らしいです!(^^)!
イタリア語の勉強にもなりそうです☆

Gabriel. さんのコメント...

なこさん
映画は見に行ってないんですよね
近くに映画館が無いので、レンタルかテレビで見るしかないです(涙)
曲は、大ブームになってますよね

Gabriel. さんのコメント...

伊達嫁子さん
他の国でも翻訳されて、その国の言葉で歌われているみたいですね
全世界でヒットしている映画みたいです