2015/12/27

いちご&パンナコッタ

今日は久々のデザートの紹介です

少し前になりますが
クリスマスの日に1人用のケーキを買いにコンビニに行きました

すると、さすがクリスマスって事で
珍しいケーキが売ってありました

フランスのクリスマスケーキの
「ブッシュドノエル」
ドイツのクリスマスケーキの
「シュトーレン」

残念ながら、イタリアのクリスマスケーキの
パネトーネとパンドーロは売っていませんでした

で、フランスとドイツ
どちらかのケーキを買おうかな?
って思ったんですが
値段を見て諦めました(笑)

大きさは1人で食べるには少し大きめかな?
って感じだったんですが
値段が500円以上していたので買うのを止めました

代わりと言ってはなんですが
イタリアのデザートの
「パンナコッタ」が100円で売ってあったので
そちらを買って来ました(笑)


でも、こちらで大正解!

上にイチゴのムースが乗っていて
下にパンナコッタがあるんですが
イチゴのムースはふんわりしていて
イチゴの風味もしっかりして
ムースだけでも充分な美味しさです

さらに、下のパンナコッタは
牛乳の風味が強くてあっさりした感じでした

その両方をいっぺんに食べると
何とも言えない美味しさです


この写真だとわかりにくいかもしれないですが
ちょうど、ふんわりホイップって書かれている部分から変わってます


こちらは、途中まで食べた写真です
イチゴのムースの方は
気泡が入っていて、本当にフワフワでした(笑)

パンナコッタには
フルーツのソースがかけられているのが多いですが
こんな風にムース状のソースもなかなかいい感じですね

値段も安いし
もし、コンビニで見かけたら買ってみて下さいね


4 件のコメント:

心姫 さんのコメント...

クリスマスケーキ、
たまには子供たちの手作りじゃなく、
有名店の素敵なケーキも食べたいです・・・。
あんまりムースって食べることないんですけど、
たまにはいいかもしれません~。

まゆみさん さんのコメント...

これは美味しそうですね~♪
私はクリスマスケーキはノルマで2個も買わされました(泣
義理でも1個でしょう~? 普通は・・
ホイップがたっぷりでちょっとオエっとなりました。
何で自腹切ってオエっとならなきゃなんないの~?

ドイツのシュトーレンがあればそれが欲しかったのに。
最近はイタリア語の方はちょっとサボり気味です(汗

でも面白いですね~?
言葉の響きでこれはイタリア語だとか、これはドイツ語だとか
大体わかります。

ヨーロッパではいっぺんに2~3か国語を勉強するのが普通らしいので
私も細々ながらでも英語とイタリア語とドイツ語は勉強し続けようと思ってます(^O^)/

Gabriel. さんのコメント...

心姫さん
あんまりケーキ屋さんでムースって見かけないですよね
手作りには手作りの良さがありますが
プロが作るケーキにも良さがありますからね~(笑)
両方食べるのが一番かもしれないですね

Gabriel. さんのコメント...

まゆみさん
美味しかったですよ~
値段も手ごろでほんとに買ってよかったです
一人で二個は大変ですね
一個でももういいや!って時もありますからね(笑)

やっぱり、話す相手がいるドイツ語の方が勉強しやすいのかもしれないですね(笑)
ドイツ語は言葉自体が堅い感じがしますもんね~